• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • TP について/About
  • Topics/トピクス
    • Gender/ジェンダー
    • Globalisation/グローバリゼーション
    • Japan and Asia/日本とアジア
    • Japanese/日本語
    • Media/メディア
    • News/ニュース
    • Social Justice/社会正義
    • War and Empire/戦争&支配権力
    • Environment/環境
    • Other Stories/他の記事
  • Links/リンク
  • Contact

TokyoProgressive

Linking Progressives East and West Since 1997

東西のプログレッシブをつなぐ − 1997年設立  |  Linking Progressives East and West Since 1997

Circle the Diet January 25, U.S. Military Out of Okinawa

January 18, 2015 by tokyoprogressive Leave a Comment

2015年1月は、沖縄の全41市町村長を含む代表団が東京・日比谷
野外音楽堂で集会・デモを行い、安倍総理大臣に「建白書」を
直接手渡してから2年となります。 Rally in Tokyo on Sunday. Listen to Okinawa and Halt the Construction of a Military Base in Henoko!

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

(Via Dr. Masami Mel Kawamura, Okinawa Outreach)

January 25, 2015 
Encircle the National Diet Building in Tokyo to Protest the Construction of a US Military Base in Henoko and to Demand that the Voices of the Okinawan People be Respected
——————————————————————————
https://www.facebook.com/events/673797536059889/

January of 2015 will mark two years since a delegation representing all of the 41 elected leaders of municipalities in Okinawa traveled to Tokyo to express their dissent and to directly hand a petition to Prime Minister Abe Shinzo. The petition had two demands:

1) Immediately halt the deployment of Osprey in Okinawa (Given that this type of aircraft has major safety issues and imposes further negative impact on Okinawa)

2) Close Futenma Air Base in Okinawa, and scrap the plan to relocate it within Okinawa Prefecture. (Because this military base, which is located in the heart of a densely populated city in Okinawa, poses great danger to local residents, and because simply relocating it to another area in Okinawa would continue to add to Okinawa’s disproportionate burden of military bases).

Public opinion in Okinawa strongly supports these two demands, and in November of 2014, the new governor of Okinawa was democratically elected on a platform that opposed the relocation of Futenma to Henoko, Okinawa.

In fact, political seat winners of the four wards of Okinawa were all candidates who oppose further military base construction in Okinawa. Despite this resounding Okinawan opposition, Prime Minister Shinzo Abe has declared that he will adhere to the construction plan in Henoko.

Although Okinawa makes up only 0.6 percent of Japan’s total area, 74 percent of all US military bases are concentrated there. By closing Futenma only on the condition that the pristine nature of Henoko be destroyed in order to create a replacement base, the negative impact of bases on Okinawa would only increase. The election results clearly show that the people of Okinawa are opposed to this, and shows that their democracy is clearly functioning. Whether human rights and democracy is functioning on mainland Japan is under question.
The current administration is clearly ignoring the public opinion in Okinawa, and on the mainland of Japan we aim to make clear our opposition to the plan to construct a base in Henoko.

January 25, 2015 marks the day before the National Diet recess will end, so we will form a “human chain” around the National Diet Building in order to have our voices be heard in the Diet discussion and debates that will resume the following day.
Please join us in this important action on behalf of democracy, human rights and environmental protection in Japan.

Time: 2pm-3pm

Place: National Diet Building 

Closest Stations: Kokkaigijidomae, Nagatacho, Kasumigaseki

Event Sponsor: “1.25 National Diet Building Human Chain” Organizing Committee and the Network to Oppose Osprey Deployment in Okinawa
―――――――――――――――――――――――――
2015年1月は、沖縄の全41市町村長を含む代表団が東京・日比谷
野外音楽堂で集会・デモを行い、安倍総理大臣に「建白書」を
直接手渡してから2年となります。
「建白書」の要求は2つでした。
1.オスプレイの配備を直ちに撤回すること。
2.米軍普天間基地を閉鎖・撤去し、県内移を断念すること。
県内移設とは、辺野古での新基地建設を意味します。その後、
仲井眞知事が公約を撤回し、辺野古埋め立てを承認するという
こともありましたが、今や、辺野古新基地建設は認めないという
沖縄の民意は明らかです。
2014年11月16日、辺野古新基地建設反対を掲げる翁長雄志氏が
沖縄県知事選に勝利しました。12月14日の衆議院選挙においても、
「建白書勢力」と呼ばれる辺野古新基地建設に反対する候補が
沖縄全4区で当選しました。しかし、安倍首相は「普天間の
固定化はあってならない。選択肢は辺野古しかない」と述べ、
あくまでも辺野古に基地を建設する姿勢を変えていません。
日本全土の0.6%の面積の沖縄に在日米軍基地の74%を押しつ
けている今、普天間基地の撤去を理由に基地を沖縄県内で
たらい回しにすることは許されません。選挙の結果を見ても
沖縄の民主主義は機能しています。問われているのは日本
「本土」の市民の人権感覚と民主主義です。
政府は沖縄の民意を無視しようとしている以上、日本「本土」
の側で反対の声をあげ、辺野古に基地はつくらせないという
私たちの抗議の意志を鮮明に「見える化」しましょう。
2015年1月25日は国会開会日の前日となる見込みです。翌日からの
国会の議論にも影響を与えるべく、ヒューマンチェーンで
国会を包囲しましょう。

#Henoko #Okinawa  Rally Coming up in Tokyo this Sunday.  Listen to Okinawa and Halt the Construction of a Military Base in Henoko!   ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆      January 25, 2015  Encircle the National Diet Building in Tokyo to Protest the Construction of a US Military Base in Henoko and to Demand that the Voices of the Okinawan People be Respected ------------------------------------------------------------------------------ https://www.facebook.com/events/673797536059889/  January of 2015 will mark two years since a delegation representing all of the 41 elected leaders of municipalities in Okinawa traveled to Tokyo to express their dissent and to directly hand a petition to Prime Minister Abe Shinzo. The petition had two demands:  1) Immediately halt the deployment of Osprey in Okinawa (Given that this type of aircraft has major safety issues and imposes further negative impact on Okinawa)  2) Close Futenma Air Base in Okinawa, and scrap the plan to relocate it within Okinawa Prefecture. (Because this military base, which is located in the heart of a densely populated city in Okinawa, poses great danger to local residents, and because simply relocating it to another area in Okinawa would continue to add to Okinawa's disproportionate burden of military bases).  Public opinion in Okinawa strongly supports these two demands, and in November of 2014, the new governor of Okinawa was democratically elected on a platform that opposed the relocation of Futenma to Henoko, Okinawa. In fact, political seat winners of the four wards of Okinawa were all candidates who oppose further military base construction in Okinawa. Despite this resounding Okinawan opposition, Prime Minister Shinzo Abe has declared that he will adhere to the construction plan in Henoko.  Although Okinawa makes up only 0.6 percent of Japan's total area, 74 percent of all US military bases are concentrated there. By closing Futenma only on the condition that the pristine nature of Henoko be destroyed in order to create a replacement base, the negative impact of bases on Okinawa would only increase. The election results clearly show that the people of Okinawa are opposed to this, and shows that their democracy is clearly functioning. Whether human rights and democracy is functioning on mainland Japan is under question.   The current administration is clearly ignoring the public opinion in Okinawa, and on the mainland of Japan we aim to make clear our opposition to the plan to construct a base in Henoko.   January 25, 2015 marks the day before the National Diet recess will end, so we will form a "human chain" around the National Diet Building in order to have our voices be heard in the Diet discussion and debates that will resume the following day.   Please join us in this important action on behalf of democracy, human rights and environmental protection in Japan.   Time: 2pm-3pm Place: National Diet Building  Closest Stations: Kokkaigijidomae, Nagatacho, Kasumigaseki Event Sponsor: "1.25 National Diet Building Human Chain" Organizing Committee and the Network to Oppose Osprey Deployment in Okinawa ――――――――――――――――――――――――― 2015年1月は、沖縄の全41市町村長を含む代表団が東京・日比谷 野外音楽堂で集会・デモを行い、安倍総理大臣に「建白書」を 直接手渡してから2年となります。 「建白書」の要求は2つでした。  1.オスプレイの配備を直ちに撤回すること。 2.米軍普天間基地を閉鎖・撤去し、県内移を断念すること。  県内移設とは、辺野古での新基地建設を意味します。その後、 仲井眞知事が公約を撤回し、辺野古埋め立てを承認するという こともありましたが、今や、辺野古新基地建設は認めないという 沖縄の民意は明らかです。  2014年11月16日、辺野古新基地建設反対を掲げる翁長雄志氏が 沖縄県知事選に勝利しました。12月14日の衆議院選挙においても、 「建白書勢力」と呼ばれる辺野古新基地建設に反対する候補が 沖縄全4区で当選しました。しかし、安倍首相は「普天間の 固定化はあってならない。選択肢は辺野古しかない」と述べ、 あくまでも辺野古に基地を建設する姿勢を変えていません。  日本全土の0.6%の面積の沖縄に在日米軍基地の74%を押しつ けている今、普天間基地の撤去を理由に基地を沖縄県内で たらい回しにすることは許されません。選挙の結果を見ても 沖縄の民主主義は機能しています。問われているのは日本 「本土」の市民の人権感覚と民主主義です。  政府は沖縄の民意を無視しようとしている以上、日本「本土」 の側で反対の声をあげ、辺野古に基地はつくらせないという 私たちの抗議の意志を鮮明に「見える化」しましょう。  2015年1月25日は国会開会日の前日となる見込みです。翌日からの 国会の議論にも影響を与えるべく、ヒューマンチェーンで 国会を包囲しましょう。

Masami Mel Kawamura ‎Okinawa Outreach

Filed Under: Environment/環境, Japan and Asia/日本とアジア, News/ニュース, Social Justice/社会正義, War and Empire/戦争&支配権力

Join the Discussion

Comment on this article or respond to others' comments.

You can post below or send to the mailing list at discuss@list.tokyoprogressive.org.

a) Please sign you name at the bottom of your comment, so that we know who wrote it.

b) To prevent spam, comments need to be manually approved.

c) Comments which are insulting, racist, homophobic or submitted in bad faith will not be published.

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Primary Sidebar

Search the site

Archives

Main Categories (old and most recent)

Alternative News Contributors/投稿者 creative Democracy Now Environment/環境 Featured Gender/ジェンダー Globalisation/グローバリゼーション Jacobin Japan/日本 Japan and Asia/日本とアジア Japanese/日本語 Japan Focus Japan News Korea/韓国 latest latest-j links Media/メディア Mp3 National Security Archive neoliberalism new News/ニュース Other Stories/他の記事 Social Justice/社会正義 Topics Uncategorized Video War and Empire/戦争&支配権力

Search deeper

Abe activities, protests, films, events Afghanistan alternative news Bush class issues and homelessness Environmental research fukushima gaza health care Henoko human rights Iraq Iraq, Afganistan and the War on Terror Iraq and Afghanistan, opposing the wars Israel Japan Korea labor issues Latin America Middle East military North Korea nuclear nuclear waste Obama Okinawa Okinawa Palestine peace protest protest and resistance racism/human rights radiation state crimes Syria Takae Tepco Trump U.S. War world news English ニュース/社会問題 人権 平和、憲法9条

Design and Hosting for Progressives

Donate/寄付

Please support our work. This includes costs involved in producing this news site as well as our free hosting service for activists, teachers and students. Donations/寄付 can be sent to us via PayPal or Donately. You can also click on the buttons below to make a one-time donation.




Work with us

TokyoProgressive
supports and participates in projects of like-minded people and groups directly (technical, editing, design) and not-so directly (financial or moral support). Likewise, we also welcome contributions by readers that are consistent with promoting social justice. If you have a project you would like help with, or if you would like to submit an article, link, or report on a protest activity, please contact us here.

Footer

All opinions are those of the original authors and may not reflect the views of TokyoProgressive. This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for by copyright law in several countries. The material on this site is distributed without profit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyleft 1997-present: tokyoprogressive dot org

TokyoProgressive supports and participates in projects of like-minded people and groups directly (technical, editing, design) and not-so directly (financial or moral support). Likewise, we also welcome contributions by readers that are consistent with promoting social justice. If you have a project you would like help with, or if you would like to submit an article, link, or report on a protest activity, please contact us here.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in